Fallon (faron) in Japanese
Fallon in Katakana
ファロン
Fallon in Romaji
faron
Fallon in Hiragana
ふぁろん
The name Fallon in Japanese Katakana is ファロン which in romaji is faron. Katakana is the standard translation for names into Japanese, Fallon in Japanese Hiragana, the non-standard translation for names into Japanese, is ふぁろん.
How do you write Fallon in Japanese Kanji?
The closest sounding kanji name that sounds similar to "fallon" is 法蘭 (Hōran). It is pronounced "Ho-ran" and the kanji mean "law/rule + orchid/fragrant".
The western meaning of the name "Fallon" is derived from the Irish surname Ó Fallamhain, meaning "descendant of Fallamhan". The closest matching Kanji name based on this meaning is 秋繁 (Aki-Shigeru), which can be translated as "abundant autumn". The pronunciation of this name is "Ah-kee-shee-geh-roo". The kanji 秋 (Aki) means "autumn" and 繁 (Shigeru) means "abundant".
Common examples of names similar to Fallon in Japan
We found the following examples of names similar to Fallon which are used as a first name or last name in Japanese prefectures.
Some of the names below may be pronounced the same way as each other, but please note that the names take a different meaning depending on the Kanji used.
1. Faron (ファロン): This name is pronounced "fa-ro-n" and is composed of two kanji characters: 里 (sato, meaning home or village) and 穏 (on, meaning calm). It is a popular name in the prefecture of Fukuoka, located on the southern island of Kyushu. 2. Faron (フェロン): This name is pronounced "fe-ro-n" and is composed of two kanji characters: 晴 (sei, meaning clear) and 論 (ron, meaning discussion). It is a popular name in the prefecture of Osaka, located in the Kansai region. 3. Faron (ファーロン): This name is pronounced "fa-a-ro-n" and is composed of two kanji characters: 発 (ha, meaning to start) and 論 (ron, meaning discussion). It is a popular name in the prefecture of Hiroshima, located on the western island of Honshu. 4. Faron (フォーロン): This name is pronounced "fo-o-ro-n" and is composed of two kanji characters: 風 (fuu, meaning wind) and 論 (ron, meaning discussion). It is a popular name in the prefecture of Miyagi, located in the Tohoku region.