Rosemary (roozumarii) in Japanese
Rosemary in Katakana
Rosemary in Romaji
Rosemary in Hiragana
The name Rosemary in Japanese Katakana is ロオズマリイ which in romaji is roozumarii. Katakana is the standard translation for names into Japanese, Rosemary in Japanese Hiragana, the non-standard translation for names into Japanese, is ろおずまりい.
This translation was provided by our comprehensive database of existing names, which is derived from Hepburn romanization, the most widely used-used system of romanization for the Japanese language.
How do you write Rosemary in Japanese Kanji?
The closest sounding kanji name that sounds similar to "roozumarii" is 蘆摩利, which is pronounced "ro-mu-ri". The kanji characters mean "reed/rush + rub/grind + benefit".
The western meaning of the name Rosemary is "dew of the sea". The closest matching Kanji name based on this meaning is 海露 (Kairu), pronounced ka-i-ru. The Kanji characters mean "sea" and "dew".
Common examples of names similar to Rosemary in Japan
We found the following examples of names similar to Rosemary which are used as a first name or last name in Japanese prefectures:
1. Tokyo: 蘆澤 (Ro-zu-za-wa) - This kanji name means "reeds and marsh". It is a common last name in the Tokyo area. 2. Osaka: 羅摩利 (Ro-ma-rii) - This kanji name means "grindstone and benefit". It is a common first name in the Osaka area. 3. Aichi: 蘆村 (Ro-zu-mu-n) - This kanji name means "reed village". It is a common last name in the Aichi prefecture. 4. Fukuoka: 羅摩里 (Ro-ma-rii) - This kanji name means "grindstone village". It is a common first name in the Fukuoka area.
Translate your name into Japanese Katakana
Type your first or last name into the field below to get your name in Japanese Katanana, Hiragana, and Romaji.